Ifugao Word

Ifugao Word

Monday, September 30, 2013

Ahiboto' (An attempt at Children Poetry in the Ifugao Tuwali Language)

Ahiboto’

 (R.H. Kinnud)

Photo taken at Barangay Mompolia, Hingyon, Ifugao

Munamamlong day bimmoble
Hin pinumhod da nan page
Hintawon an nableyan
Dukduke kumay panganan

Nidadaan da moy binulyu
Gamulang ya hay labihhita
Nunhahapit day mun-uubbu
Nibaga nan katnay mabo’la

Algon en di boto’ hi apayo-payo
Bumuway aammod an pumito
Ipanguluwan nadan emamengo
An pahhunan day tulun di algo

Nan bale an pangiha’yatan
Ya way mibati mun-awwadan
Mangipaput hi way miwana
Hi mumbotok an nun-ahapa

Pati u’unga ya magali
Nu ahiboto’ ya immali
Muntu’yud di linalai
Mi’gawa day binabai

Photo taken during the harvest season in Mompolia, Hingyon, Ifugao on May 2012

Anihan

 (ni Richard H. Kinnud)

Photo taken during the harvest season in Mompolia, Hingyon, Ifugao on May 2012

Masaya ang mamamayan
Kapag maganda ang palayan
Ang pinagpaguran sa isang taon
Sana’y pagkain sa mas mahabang panahon

Handa na ang mga pantali
At mga gamit na pang-ani
Nag-usap na ang magtutulungan
At nasabi na kung magkano ang bayaran

Kapag araw mismo ng ani sa mga palayan
Maagang pupunta ang nakagugulang
Pangungunahan ng mag-aani ng para sa binhi
Uunahan pa ang pagsikat ng araw na hari

At sa bahay ng nagpapaani
May nakatokang mag-aasikaso
Sa pagkaing ipapamahagi
Sa mga taong maaga pay nagtatrabaho

Ang mga bata rin ay kasali
Kapag dumating ang tag-ani
Magbubuhat  ng ani ang mga lalake
Habang kasama sa palayan ang mga babae

Photo taken during the harvest season in Mompolia, Hingyon, Ifugao on May 2012

Wednesday, September 25, 2013

Ifugao Riddles

Do we (Ifugaos) have a word for 'riddles'?  If you happen to know, kindly share the word.  Thanks.
Anyway, here are some riddles in the Ifugao Tuwali language:

1.  Ulu  an manawwang an naoha,
Mu dakol di mata na.

2.  Ongal di toona
Dakol di matana
Manu’ di anona (Manuk di kanona)
Mu wi’itna on in-utana

3.  Gayang da hi ad daya
Mu adi mipato’(mipatok) hi luta

4.  Tubun bimmunga
Bungan timmubu

5.  Ma’id ha nanwik ihiya
Mu aganay dala

English translation
1.  A head that pop up alone
But  eyes are too many

2.  Has big mouth
Has many eyes
Chicken is its food
But vomits them out in the morning

3.  Their spear in the heavens
But cannot stand on the earth

4. Leaves that grows fruit
Fruit that grows leaves

5. Nobody has pierced

But keeps on bleeding





Kindly help improve the text with your inputs and additional riddles in Ifugao.  Thanks.