Ifugao Word

Ifugao Word

Thursday, March 20, 2014

Bayu

Pounding has been one of the house chores of children after school.  But these days, many children might not know how to pound.

Ukaton, loh-on ha himboto’
Ulutonhinanligawu
Inlahunyainhodhodhinanluhung
Yabinayunannibagay an lalu
Binallinhinnaplag
Pohdon e yatina’opan
Ngempinhodeygagala
Inayyun hi enaahulhulan
Nahulhul e yainakud
Toopan ta makaaanan hi dugi
Yanannaguduyainahhin
Ipaan hi immogmogan, adiiwili
Yaintuluy an binayu
Ta ingganamalopa
Yaahinanmaudianto’op
Ta mapilinanboga

Mu ta ahiwadaymabayu

Yamahapul di hinlu!

****
Rough English Translation

Pounding


Bring out, bring down a bundle
Remove grains from stalks on a winnower
Bring out from the house then put into the mortar
Then pound with a suitable pestle
Overturn when grains start to split up from pinnacle
If desired winnow the grains
But in orderto shorten work time
Continue pounding until half-done
When half-done place it on the winnower
Then shift to separate the rice hulls
And the thinly cracked grains must be separated
To feed the chicken, not to be thrown away
Then continue pounding until finished
And the final winnowing follows
To extract the grain

But in order to have something to pound
One must he industrious

No comments:

Post a Comment